Cùng học tiếng Anh qua lời dịch Ai có Cô Đơn Đi bản tiếng Anh của K-ICM với APJ với vietnamnetjobs.com nhé!

Hôm ni hãy thuộc vietnamnetjobs.com "đổi gió" với cùng 1 hit Việt được "Anh hoá" nhé! chắn chắn bạn thân thuộc với hit Ai với Cô Đơn Đi của K-ICM cùng APJ, bài bác hát với lời ca cô đơn đến ám ảnh... Cùng vietnamnetjobs.com học tập tiếng Anh qua lời dịch Ai có Cô Đơn Đi bản tiếng Anh ngay thôi!

 

Thông tin ca sĩ:

 

*

 

 

*

 

Video bài hát Ai với Cô Đơn Đi bản tiếng Anh – K-ICM ft.

Bạn đang xem: Bài hát ai mang cô đơn đi

APJ

 

Lời dịch tuy nhiên ngữ

Moonlight was lost, burning out all ties of love

Ánh trăng lạc lối gieo phù hoa duyên trở thành tro

The lake was quaked shoot, the rain drops through my pain

Mặt hồ rung lên sở hữu hạt mưa xuyên nát lòng ta

The heavy heart zooms out the world with sad eyes

Trái tim rộng lớn thu dương gian trong đôi mắt sầu lo

The lonely sky lulls the tuy nhiên please don"t go far

Bầu trời riêng rẽ ta ru lời ca nhắn ai đừng xa

Hah ah hah... Please don"t go far

Hah ah hah... Nhắn ai đừng xa

Watching every fallen leaf fade out on the floor

Nhìn từng cái lá úa phai màu sắc rụng rời ko kể hiên

Hah ah hah... Just only me & me

Hah ah hah... Mình ta với ta thôi mà

This toàn thân suffered so many linger pains

Tấm thân này chịu các đớn nhức lưu luyến

The wind steads plants, hands hold the pedals of love

Gió lung lay bàn tay nâng cánh hoa tình

Though hundred years, love still goes back with tears

Dẫu trăm năm fan thương vẫn cách xa mình

Boats out lớn sea catch invisible waves

Thuyền mãi ra khơi trở về nơi bé sóng vô hình

"At a place, far và far away"

Chốn xa xôi trùng dương muôn phía vạn lý

And the darkness inside my soul, don"t know the reason we broke up?

Và tối tối bên trong tâm hồn từng dòng cân nhắc ta cách nhau chừng vì?

The dawn hides all the loneliness I can"t forget!

Bình minh giấu đi đơn độc ngày nhiều năm ta ao ước quên đi!

Who can carry loneliness?

Ai? Ai mang cô đơn đi?

And who?

Và ai?

Hah ah hah... Please don"t go far!

Hah ah hah... Nhắn ai đừng xa!

Watching every fallen leaf fade out on the floor

Nhìn từng mẫu lá úa phai màu sắc rụng rời bên cạnh hiên

Hah ah hah... Just only me & me

Hah ah hah... Mình ta với ta thôi mà

This body suffered so many linger pains

Tấm thân này chịu những đớn nhức lưu luyến

The wind steads plants, hands hold the pedals of love

Gió lung lay bàn tay nâng cánh hoa tình

Though hundred years, love still goes back with tears

Dẫu trăm năm fan thương vẫn bí quyết xa mình

Boats out khổng lồ sea catch invisible waves

Thuyền mãi ra khơi đi về nơi con sóng vô hình

"At a place, far và far away"

Chốn xa xôi trùng dương muôn hướng vạn lý

 

Lời tiếng Anh

Moonlight was lost, burning out all ties of love

The lake was quaked shoot, the rain drops through my pain

The heavy heart zooms out the world with sad eyes

The lonely sky lulls the tuy nhiên please don"t go far

Hah ah hah...

Xem thêm: Lời Bài Hát Người Ta Nói Tài Smile, Lưu Minh Tài

Please don"t go far

Watching every fallen leaf fade out on the floor

Hah ah hah... Just only me và me

This body suffered so many linger pains

The wind steads plants, hands hold the pedals of love

Though hundred years, love still goes back with tears

Boats out to sea catch invisible waves

"At a place, far & far away"

And the darkness inside my soul, don"t know the reason we broke up?

The dawn hides all the loneliness I can"t forget!

Who can carry loneliness?

And who?

Hah ah hah... Please don"t go far!

Watching every fallen leaf fade out on the floor

Hah ah hah... Just only me & me

This toàn thân suffered so many linger pains

The wind steads plants, hands hold the pedals of love

Though hundred years, love still goes back with tears

Boats out to sea catch invisible waves

"At a place, far & far away"

 

Lời giờ đồng hồ Việt

Ánh trăng lạc lối gieo phù hoa duyên biến thành tro

Mặt hồ rung lên với hạt mưa xuyên nát lòng ta

Trái tim rộng lớn thu thiên hạ trong hai con mắt sầu lo

Bầu trời riêng ta ru lời ca nhắn ai chớ xa

Hah ah hah... Nhắn ai đừng xa

Nhìn từng loại lá úa phai màu rụng rời ko kể hiên

Hah ah hah... Mình ta cùng với ta thôi mà

Tấm thân này chịu những đớn nhức lưu luyến

Gió lung lay bàn tay nâng cánh hoa tình

Dẫu trăm năm fan thương vẫn bí quyết xa mình

Thuyền mãi ra khơi trở về nơi con sóng vô hình

Chốn xa xôi trùng dương muôn phía vạn lý

Và đêm tối bên phía trong tâm hồn từng dòng quan tâm đến ta xa nhau vì?

Bình minh che đi đơn độc ngày lâu năm ta ao ước quên đi!

Ai? Ai mang cô đơn đi?

Và ai?

Hah ah hah... Nhắn ai chớ xa!

Nhìn từng mẫu lá úa phai màu sắc rụng rời bên cạnh hiên

Hah ah hah... Bản thân ta với ta thôi mà

Tấm thân này chịu những đớn nhức lưu luyến

Gió lung lay bàn tay nâng cánh hoa tình

Dẫu trăm năm tín đồ thương vẫn biện pháp xa mình

Thuyền mãi ra khơi đi về nơi nhỏ sóng vô hình

Chốn xa xôi trùng dương muôn hướng vạn lý

 

Xem clip phụ đề tuy vậy ngữ

 

Download lời dịch

 

Trên trên đây là lời dịch Ai mang Cô Đơn Đi bạn dạng tiếng Anh – K-ICM ft. APJ

Xin reviews tới chúng ta mục học tiếng Anh qua bài hát trên vietnamnetjobs.com cùng với phụ đề song ngữ và công dụng tra tự điển ngay lập tức trong khi chúng ta đang xem bài xích hát, khôn xiết tiện nhé!

Cảm ơn bạn đã gạnh thăm. Chúc chúng ta một ngày học tập tập, thao tác làm việc hiệu quả!